Violins and all.
Исполнение №№№
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вышиваю бисером...
- Но зачем?!
- Автор прокрастинирует...
Мой вклад во всеобщее безумие (кросоверы такие кросоверы
Исполнение 214
слов 14
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь из букв "Ж", "О", "П" и "А" сложить слово "ХВАТИТ!"
Исполнение 432
слов 14
*бредокроссовер с шерлокофандомом*
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем БОРЩ!
Исполнение 484
Слов: 20
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Беллатрису.
- Но зачем?!
- Она убила Сириуса, Чарли!!!!!
Исполнение №519
Слов: 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, откуда у тебя этот шотландский акцент? Не останавливайся, Чарльз, просто не останавливайся...
Исполнение №523
Слов: 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Слушаю тебя, Чарльз.
- Вот именно! А мог бы уже что-то и сделать!
А это то, что понравилось больше всего:
читать дальше
Исполнение 15.
Слов 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вынимаю вставную челюсть. А ты фто думал, что эти жубы - настоящие?
Исполнение 22. Слов 22.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А это называется фейспалм, Чарльз, это называется фейспалм.
Исполнение 27
40 слов
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я записываю. Итак?
- Убийство Шоу не колышет большинство участников фандома. Важны мои аквамариновые глаза и твой немецкий акцент.
- Это идиш.
- Тоже не колышет.
Исполнение 29. Слов 62.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не принесет тебе мира, зато принесет много смятения и боли. В конце концов, это все приведет к тому, что ты усохнешь, я облысею, умру как Волдеморт, мутанты пойдут войной на мутантов, Хэнк успеет ещё перекинуться в человека, а тот мужик из бара станет главным лицом нашей с тобой истории. Тебе оно надо, такое будущее?
Исполнение 33
Слов 39
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Затыкаю твой болтливый рот поцелуем…
«Убийство Шоу не принесёт тебе мира, мой друг», - как ни в чём ни бывало продолжил в его голове Чарльз.
Исполнение 35
Слов 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обрезание.
- …
- Не падай в обморок, будь мужиком, блеать.
Исполнение 42.
Слов 42 (во как!)
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Вяжу тебе носки, в твоем поместье ужасно холодно! Ну что ты на меня так смотришь? Почему все думают, что я умею только убивать, швыряться металлическими предметами и уничтожать мир?
Исполнение 45, слов 31
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь стричь эту овцу. В твоём поместье холодно! Но нет ни одного клубка шерсти, чтобы связать носки!
Исполнение 51, слов 17.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь убить этого чёртова сурка!
Исполнение 83
Слов: 36
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Мойру.
- ...?!!
- Просто мне кажется, это единственное, чего я ещё не делал. У меня всегда было плохо с фантазией.
Исполнение 90 (?)
Слов 16
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Блять, говорящая мышь!
Исполнение 95 (вроде, так)
Слов: 26
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ничего я не делаю, Чарльз. Суббота же. Я очень, очень ортодоксальный еврей.
Исполнение 102 Слов 42
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Ой, а Вы кто?
- Меня зовут Сэм Винчестер. Я переживаю 100 вторник. У Вас тут мой брат, такой зеленоглазо-брутальный с веснушками и в кожанке случайно не умирал?
- Чарльз, видишь, не одни мы мучаемся!
Исполнение № 106
Слов - 18
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Я ёжик… Я упал в реку…
Исполнение № 115
Слов: 22
Кроссовер
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ухожу к бобрам. Мне надоели ваши ролевые игры, мистер Тумнус.
Исполнение №148
Слов: 31
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Думаешь, меня это отвлечёт от темы разговора? Не надо, Эрик! Только не там! О, господи, сделай так ещё раз!
Исполнение 157, Слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Блюю, Чарльз. Видимо, Мойра несвежая попалась...
- Э... Салфетку?
Исполнение 183
Слов 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Шоу. Всё, освободился. Так что ты там хотел сказать?..
Исполнение 205
Слов 30
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Господи, Чарльз, я сплю. Я сплю в другой части страны. У меня половина четвертого утра, и если ты считаешь, что сбившийся шлем – это повод поболтать, то выбери хотя бы тему поприятнее… Что на тебе сейчас надето?
Исполнение: 237
Слов: 19
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не...Ну, хватит! Достало! Ноги моей больше не будет на твоих плечах!
Исполнение 239. Слов 9
Спать мы не будем -
Покоя не принесет
Шоу убийство.
Исполнение 250.
Слов 25.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу еще исполнения, чтобы добить до 300.
- Но это же бред!
- Это Спарта!!!
Исполнение 258.
Слов 22.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Мистер Джекман, это не ваша реплика! Вы вообще читали сценарий?!
Исполнение 265.
Слов 29.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Татуировку "07-17" рядом с предыдущим номером. Такое надо увековечить.
- Купола не забудь! Так вот, убийство Шоу..
Исполнение № 276
Слов: 17
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выношу елку. Праздник давно кончился.
Исполнение № 278
Слов: 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу письмо в Гринпис, они обязаны спасти единственную разумную акулу на планете.
Исполнение № 279
Слов: 60
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Мы должны действовать во имя добра!
- Добра? ДОБРА? Тебе не хватает здесь всякого добра? Посмотри, сколько у меня добра! Вот! Вот!!! И вот!!!! - к ногам Чарльза летят золотые монеты, украшения, старинное оружие...
- Эрик, речь совсем не о том! И... ты всё равно не сможешь сделать с ним всё сразу!
- Всё сразу? Отличная мысль! Поджигай ружья, заряжай хворост...
Исполнение 285
Слов 26
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Я пытаюсь понять, какого хрена эта синяя шерсть делает на твоём пиджаке?!
Исполнение № 293
Слов: 72
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сею РАЗУМНОЕ ДОБРОЕ ВЕЧНОЕ Я ПОГНУЛ ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС НАСТУПИЛ КАПИТАЛОКОММУНИЗМ ХРУЩЕВ СПИТ С КЕННЕДИ ГЕНСЕК ООН У ТАН ЦЕЛУЕТ ФИДЕЛЯ КАСТРО ПИНГВИНЫ ОСНОВАЛИ ПИНГВИНЬЮ РЕСПУБЛИКУ ШОУ СНАБЖАЕТ ЭНЕРГИЕЙ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ВСЕ ЛЮДИ МУТАНТЫ ДАРВИН ЖИВ И ЖИВЕТ В ЛАС-ВЕГАСЕ ХЭНК СВЯЗАЛСЯ С ИНОПЛАНЕТНЫМ РАЗУМОМ РЕЙВЕН СЛЕДУЮЩАЯ ТОП-МОДЕЛЬ ПО-АМЕРИКАНСКИ ТЫ МНЕ ДАЛ ШРАМ НЕ БОЛИТ ВСЕ ХОРОШО СПАСИБО ЧТО СПРОСИЛ
Исполнение № 297
Слов: 38
кроссовер
«А теперь слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!» - Джейн дочитывала предпоследний абзац, но Лефрой ее перебил.
- Мисс Остин, этот текст ужасен. Диалоги унылые, НЦ вялая. Вы в первый раз на кинк-фест пишете?
Исполнение № 323
Слов: 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сочиняю рэп: в голове моей опилки – не… А ты знаешь, что у Азазеля хвост пропал?
Исполнение 363
слов: 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Освежёвываю Рэйвен.
- Эрик, ты что?! Зачем?! У нас же ещё полмойры в холодильнике!
Исполнение 375.
Слов 29.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкапываю твой труп, Чарльз. Его нужно посолить и сжечь, и тогда ты наконец исчезнешь. Посолить и сжечь...
Исполнение 386
слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Кеннеди.
- Зачем?
- Ну Шоу же ты мне не разрешаешь убивать!
Исполнение 393
Слов: 21
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Трахаю ель.
- А может и принесет…
Исполнение № 409
Слов: 29
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бросаю монетку, Чарльз. Орел или решка...
- А если... если встанет на ребро?..
- Хм, ты прав - ребром будет удобнее.
Исполнение 410
Слов:21
простите, это все кинк-фест
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу анальную пробку. Думаю, она наконец принесет тебе мир.
Исполнение 432
слов 28
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Листаю «Молот ведьм». Быть может, там мне подскажут, как лучше сжечь слетевшихся на этот шабаш.
Исполнение 446
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Отправляю тебя в Нарнию, Чарльз, - прошипел Эрик, запирая дверь шкафа на ключ.
Исполнение 470
слов 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- О Шоу убийстве не думаешь ты, - гипнотический голосом отозвался Эрик и позеленел.
Исполнение 472
слов 28
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ебу Шоу.
- ?!
- Ты не хотел, чтобы я его убивал! Должен же я ему хоть как-то отомстить!
Исполнение 475
Слов: немного
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Завещание пишу. Тебе вот тоже написал. И Шоу написал. И Мойре написал. И всем Этим тоже написал. Молодец я.
Исполнение 480
слов 47
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик смутился и перестал покусывать Чарльза за пятку. В глаза были наполнены голодом и печалью: Мойра закончилась, а новый деликатес так соблазнительно маячил перед глазами...
- Не ешь меня! - истошный вопль разнесся по особняку.
Исполнение 488.
Слов 72.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик только укоризненно взглянул на Чарльза слезящимися глазами.
- Что ты смотришь на меня так жалобно? Косу в зубы и дуй на улицу, газон сам себя не покосит! Ишь, разбалованные все какие - то им воды горячей нет, то уборная в подвале, то амброзия в саду... Вы мне между прочим за проживание не платите, и к вам в прислугу я не нанимался.
Исполнение № 492
Слов: 23
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, давай поиграем...
Глаза Ксавье сверкнули интересом.
- .. в молчанку.
Исполнение №498
Слов: 18
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Форшмак из Мойры. Будешь?
Исполнение №499
Слов: 49
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Ай! Эрик, что, чёрт возьми, ты делаешь?!
- Я самоутверждаюсь. Это политика жёсткой любви. Когда моя кошка плохо себя ведёт, я говорю: «Плохая кошка! Плохая кошка!» и бью её по голове.
- Но у тебя нет...Ай!
- Плохой Чарльз! Плохой!
Исполнение № 512
Слов: 33
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Прости, Фродо, но мы должны уничтожить его! - всхлипнул Сэм и швырнул кольцо, которое Фродо ласково звал "Шоу", в жерло Ородруина.
Исполнение № 516
Слов: 89
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! АВТОРОВ БЫЛО 11 (ОДИННАДЦАТЬ!)
ЭТО БЫЛА ИГРА.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Молчи и жри ковёр, сука! БДСМ!
- Но Эрик! Мне кажется, это не очень разумно.
- Чарли, но ты же сам хотел это сделать!
- Сделать церебро из мусорного ведра?
- Нет, сделать его из дуршлага со спагетти.
И тут Эрик опомнился и превратил дуршлаг в кусок ржавого железа.
Чарли надул губы и обиженно отвернулся к окну.
- Вид хороший, не находишь?
- Ммм… Прямо таки не знаю, что сказать по этому поводу.
- Давай уже трахаться! – радостно предложил его собеседник.
- О, да! Раскалённая магма течёт по нашим венам, раскаляя сердца!
Исполнение 524
Слов: 14
Тёмный Дворецкий
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чаю, Господин?
на мотив звучащей в голове при чтении темы песни...
Исполнение 557
679 слов
Третий день на фесте убивали Шоу...
Пусть с ума не сходят вместе, было хорошо!
Мойра съедена давно, на часах два ночи,
Отписаться — не вопрос, но никто не хочет.
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля
Что ты делаешь со мной ?
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля,
Что ты делаешь со мной ?
Утро начинается с «Эрик, что ты де...» -
В Катманду, на Филлипинах и в Караганде.
Слушай же меня, мой друг, не умри от смеха,
Ведь у небесных врат тебя строго спросит эхо:
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля
Что ты делаешь со мной ?
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля,
Что ты делаешь со мной ?
Исполнение № 560
Слов: 29
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Обливаясь потом, Эрик Леншерр вбивал в строку поисковика дрожащими пальцами: "как сделать так чтобы меня отпустило пожалуйста!".
Исполнение № 579
Слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Шоу давно мёртв, дорогой, а я вяжу тебе шапочку, чтобы лысинка не мёрзла.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вышиваю бисером...
- Но зачем?!
- Автор прокрастинирует...
Мой вклад во всеобщее безумие (кросоверы такие кросоверы

Исполнение 214
слов 14
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь из букв "Ж", "О", "П" и "А" сложить слово "ХВАТИТ!"
Исполнение 432
слов 14
*бредокроссовер с шерлокофандомом*
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем БОРЩ!
Исполнение 484
Слов: 20
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Беллатрису.
- Но зачем?!
- Она убила Сириуса, Чарли!!!!!
Исполнение №519
Слов: 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, откуда у тебя этот шотландский акцент? Не останавливайся, Чарльз, просто не останавливайся...
Исполнение №523
Слов: 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Слушаю тебя, Чарльз.
- Вот именно! А мог бы уже что-то и сделать!
А это то, что понравилось больше всего:
читать дальше
Исполнение 15.
Слов 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вынимаю вставную челюсть. А ты фто думал, что эти жубы - настоящие?
Исполнение 22. Слов 22.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А это называется фейспалм, Чарльз, это называется фейспалм.
Исполнение 27
40 слов
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я записываю. Итак?
- Убийство Шоу не колышет большинство участников фандома. Важны мои аквамариновые глаза и твой немецкий акцент.
- Это идиш.
- Тоже не колышет.
Исполнение 29. Слов 62.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не принесет тебе мира, зато принесет много смятения и боли. В конце концов, это все приведет к тому, что ты усохнешь, я облысею, умру как Волдеморт, мутанты пойдут войной на мутантов, Хэнк успеет ещё перекинуться в человека, а тот мужик из бара станет главным лицом нашей с тобой истории. Тебе оно надо, такое будущее?
Исполнение 33
Слов 39
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Затыкаю твой болтливый рот поцелуем…
«Убийство Шоу не принесёт тебе мира, мой друг», - как ни в чём ни бывало продолжил в его голове Чарльз.
Исполнение 35
Слов 25
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обрезание.
- …
- Не падай в обморок, будь мужиком, блеать.
Исполнение 42.
Слов 42 (во как!)
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Вяжу тебе носки, в твоем поместье ужасно холодно! Ну что ты на меня так смотришь? Почему все думают, что я умею только убивать, швыряться металлическими предметами и уничтожать мир?
Исполнение 45, слов 31
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь стричь эту овцу. В твоём поместье холодно! Но нет ни одного клубка шерсти, чтобы связать носки!
Исполнение 51, слов 17.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь убить этого чёртова сурка!
Исполнение 83
Слов: 36
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Мойру.
- ...?!!
- Просто мне кажется, это единственное, чего я ещё не делал. У меня всегда было плохо с фантазией.
Исполнение 90 (?)
Слов 16
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Блять, говорящая мышь!
Исполнение 95 (вроде, так)
Слов: 26
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ничего я не делаю, Чарльз. Суббота же. Я очень, очень ортодоксальный еврей.
Исполнение 102 Слов 42
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Ой, а Вы кто?
- Меня зовут Сэм Винчестер. Я переживаю 100 вторник. У Вас тут мой брат, такой зеленоглазо-брутальный с веснушками и в кожанке случайно не умирал?
- Чарльз, видишь, не одни мы мучаемся!
Исполнение № 106
Слов - 18
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Я ёжик… Я упал в реку…
Исполнение № 115
Слов: 22
Кроссовер
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ухожу к бобрам. Мне надоели ваши ролевые игры, мистер Тумнус.
Исполнение №148
Слов: 31
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Думаешь, меня это отвлечёт от темы разговора? Не надо, Эрик! Только не там! О, господи, сделай так ещё раз!
Исполнение 157, Слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Блюю, Чарльз. Видимо, Мойра несвежая попалась...
- Э... Салфетку?
Исполнение 183
Слов 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Шоу. Всё, освободился. Так что ты там хотел сказать?..
Исполнение 205
Слов 30
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Господи, Чарльз, я сплю. Я сплю в другой части страны. У меня половина четвертого утра, и если ты считаешь, что сбившийся шлем – это повод поболтать, то выбери хотя бы тему поприятнее… Что на тебе сейчас надето?
Исполнение: 237
Слов: 19
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не...Ну, хватит! Достало! Ноги моей больше не будет на твоих плечах!
Исполнение 239. Слов 9
Спать мы не будем -
Покоя не принесет
Шоу убийство.
Исполнение 250.
Слов 25.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу еще исполнения, чтобы добить до 300.
- Но это же бред!
- Это Спарта!!!
Исполнение 258.
Слов 22.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Мистер Джекман, это не ваша реплика! Вы вообще читали сценарий?!
Исполнение 265.
Слов 29.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Татуировку "07-17" рядом с предыдущим номером. Такое надо увековечить.
- Купола не забудь! Так вот, убийство Шоу..
Исполнение № 276
Слов: 17
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выношу елку. Праздник давно кончился.
Исполнение № 278
Слов: 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу письмо в Гринпис, они обязаны спасти единственную разумную акулу на планете.
Исполнение № 279
Слов: 60
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Мы должны действовать во имя добра!
- Добра? ДОБРА? Тебе не хватает здесь всякого добра? Посмотри, сколько у меня добра! Вот! Вот!!! И вот!!!! - к ногам Чарльза летят золотые монеты, украшения, старинное оружие...
- Эрик, речь совсем не о том! И... ты всё равно не сможешь сделать с ним всё сразу!
- Всё сразу? Отличная мысль! Поджигай ружья, заряжай хворост...
Исполнение 285
Слов 26
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Я пытаюсь понять, какого хрена эта синяя шерсть делает на твоём пиджаке?!
Исполнение № 293
Слов: 72
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сею РАЗУМНОЕ ДОБРОЕ ВЕЧНОЕ Я ПОГНУЛ ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС НАСТУПИЛ КАПИТАЛОКОММУНИЗМ ХРУЩЕВ СПИТ С КЕННЕДИ ГЕНСЕК ООН У ТАН ЦЕЛУЕТ ФИДЕЛЯ КАСТРО ПИНГВИНЫ ОСНОВАЛИ ПИНГВИНЬЮ РЕСПУБЛИКУ ШОУ СНАБЖАЕТ ЭНЕРГИЕЙ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ВСЕ ЛЮДИ МУТАНТЫ ДАРВИН ЖИВ И ЖИВЕТ В ЛАС-ВЕГАСЕ ХЭНК СВЯЗАЛСЯ С ИНОПЛАНЕТНЫМ РАЗУМОМ РЕЙВЕН СЛЕДУЮЩАЯ ТОП-МОДЕЛЬ ПО-АМЕРИКАНСКИ ТЫ МНЕ ДАЛ ШРАМ НЕ БОЛИТ ВСЕ ХОРОШО СПАСИБО ЧТО СПРОСИЛ
Исполнение № 297
Слов: 38
кроссовер
«А теперь слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!» - Джейн дочитывала предпоследний абзац, но Лефрой ее перебил.
- Мисс Остин, этот текст ужасен. Диалоги унылые, НЦ вялая. Вы в первый раз на кинк-фест пишете?
Исполнение № 323
Слов: 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сочиняю рэп: в голове моей опилки – не… А ты знаешь, что у Азазеля хвост пропал?
Исполнение 363
слов: 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Освежёвываю Рэйвен.
- Эрик, ты что?! Зачем?! У нас же ещё полмойры в холодильнике!
Исполнение 375.
Слов 29.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкапываю твой труп, Чарльз. Его нужно посолить и сжечь, и тогда ты наконец исчезнешь. Посолить и сжечь...
Исполнение 386
слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Кеннеди.
- Зачем?
- Ну Шоу же ты мне не разрешаешь убивать!
Исполнение 393
Слов: 21
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Трахаю ель.
- А может и принесет…
Исполнение № 409
Слов: 29
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бросаю монетку, Чарльз. Орел или решка...
- А если... если встанет на ребро?..
- Хм, ты прав - ребром будет удобнее.
Исполнение 410
Слов:21
простите, это все кинк-фест
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу анальную пробку. Думаю, она наконец принесет тебе мир.
Исполнение 432
слов 28
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Листаю «Молот ведьм». Быть может, там мне подскажут, как лучше сжечь слетевшихся на этот шабаш.
Исполнение 446
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Отправляю тебя в Нарнию, Чарльз, - прошипел Эрик, запирая дверь шкафа на ключ.
Исполнение 470
слов 24
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- О Шоу убийстве не думаешь ты, - гипнотический голосом отозвался Эрик и позеленел.
Исполнение 472
слов 28
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ебу Шоу.
- ?!
- Ты не хотел, чтобы я его убивал! Должен же я ему хоть как-то отомстить!
Исполнение 475
Слов: немного
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Завещание пишу. Тебе вот тоже написал. И Шоу написал. И Мойре написал. И всем Этим тоже написал. Молодец я.
Исполнение 480
слов 47
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик смутился и перестал покусывать Чарльза за пятку. В глаза были наполнены голодом и печалью: Мойра закончилась, а новый деликатес так соблазнительно маячил перед глазами...
- Не ешь меня! - истошный вопль разнесся по особняку.
Исполнение 488.
Слов 72.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик только укоризненно взглянул на Чарльза слезящимися глазами.
- Что ты смотришь на меня так жалобно? Косу в зубы и дуй на улицу, газон сам себя не покосит! Ишь, разбалованные все какие - то им воды горячей нет, то уборная в подвале, то амброзия в саду... Вы мне между прочим за проживание не платите, и к вам в прислугу я не нанимался.
Исполнение № 492
Слов: 23
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, давай поиграем...
Глаза Ксавье сверкнули интересом.
- .. в молчанку.
Исполнение №498
Слов: 18
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Форшмак из Мойры. Будешь?
Исполнение №499
Слов: 49
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Ай! Эрик, что, чёрт возьми, ты делаешь?!
- Я самоутверждаюсь. Это политика жёсткой любви. Когда моя кошка плохо себя ведёт, я говорю: «Плохая кошка! Плохая кошка!» и бью её по голове.
- Но у тебя нет...Ай!
- Плохой Чарльз! Плохой!
Исполнение № 512
Слов: 33
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Прости, Фродо, но мы должны уничтожить его! - всхлипнул Сэм и швырнул кольцо, которое Фродо ласково звал "Шоу", в жерло Ородруина.
Исполнение № 516
Слов: 89
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! АВТОРОВ БЫЛО 11 (ОДИННАДЦАТЬ!)
ЭТО БЫЛА ИГРА.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Молчи и жри ковёр, сука! БДСМ!
- Но Эрик! Мне кажется, это не очень разумно.
- Чарли, но ты же сам хотел это сделать!
- Сделать церебро из мусорного ведра?
- Нет, сделать его из дуршлага со спагетти.
И тут Эрик опомнился и превратил дуршлаг в кусок ржавого железа.
Чарли надул губы и обиженно отвернулся к окну.
- Вид хороший, не находишь?
- Ммм… Прямо таки не знаю, что сказать по этому поводу.
- Давай уже трахаться! – радостно предложил его собеседник.
- О, да! Раскалённая магма течёт по нашим венам, раскаляя сердца!
Исполнение 524
Слов: 14
Тёмный Дворецкий
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чаю, Господин?
на мотив звучащей в голове при чтении темы песни...
Исполнение 557
679 слов
Третий день на фесте убивали Шоу...
Пусть с ума не сходят вместе, было хорошо!
Мойра съедена давно, на часах два ночи,
Отписаться — не вопрос, но никто не хочет.
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля
Что ты делаешь со мной ?
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля,
Что ты делаешь со мной ?
Утро начинается с «Эрик, что ты де...» -
В Катманду, на Филлипинах и в Караганде.
Слушай же меня, мой друг, не умри от смеха,
Ведь у небесных врат тебя строго спросит эхо:
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля
Что ты делаешь со мной ?
Эрик, что ты делаешь, Эрик?
Что ты делаешь Эрик, тра-ля-ля-ля,
Что ты делаешь со мной ?
Исполнение № 560
Слов: 29
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Обливаясь потом, Эрик Леншерр вбивал в строку поисковика дрожащими пальцами: "как сделать так чтобы меня отпустило пожалуйста!".
Исполнение № 579
Слов 27
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Шоу давно мёртв, дорогой, а я вяжу тебе шапочку, чтобы лысинка не мёрзла.
@темы: ты кто? я - кавайная няка! (с), порошок, уходи!, нытьё моё, чисто поржать